Ovenstående udsagn behøver ikke “til” før destinationen. Vi kan skrive “gå hjem” uden “til”. Hvor ellers kan vi springe “til”?

Kommentarer

  • Tilføj et komma efter at gå og du ' har en grammatisk sætning, der fortæller indkøbscentret, at du ' forlader. I AuE (og BrE og sandsynligvis AmE) har du ' ll brug for " til " inden indkøbscenter for at få det, du ' er efter.
  • “Vi skal shoppe i indkøbscentret” “Vi skal til indkøbscentret ”
  • Vi kan også springe ' til ' når vi går ind, ud, op, ned, igennem, omkring osv.
  • Nej, sætningen er ikke korrekt. Det er ikke grammatisk, og det er ikke idiomatisk.
  • Vi kan tale om at rejse til udlandet eller i udlandet .

Svar

hjem er et underligt ord. Det kan være et navneord:

Vores hjem er i centrum af byen

Det kan også (og dette er usædvanligt) være et adverb:

Jeg går normalt hjem kl. 17.00

indkøbscenter er et navneord, og som de fleste navneord kan det ikke bruges som et adverb . Du kan gøre et substantiv til en adverbial sætning ved at tilføje et præposition:

… til indkøbscentret
… i indkøbscentret
… fra indkøbscentret

Din sætning er derfor kun korrekt, hvis du tilføjer en præposition og en determiner (a eller the):

Vi skal til indkøbscenter

Engelsk er ikke det eneste sprog, der behandler hjem som et specielt tilfælde, selvom det er usædvanligt at behandle hjem som et adverb: de fleste sprog har et specielt verb til at komme / gå hjem – centrer på fransk, rawwah på egyptisk arabisk, pulang på indonesisk.

Svar

Hvis du holder op med “mall” så er sætningen korrekt: Vi skal på indkøb. Ellers er @Lawrence korrekt, skal du “til” før “indkøbscenter”.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *