Olen hattujen fani ja omistan useita niistä. Yksi kokoelmistani on nimeltään ” litteä korkki ”, vaikka sillä onkin monia nimiä. Nähdessään minun käyttävän sitä yhtenä päivänä isäni kertoi minulle, että hänen isänsä tapasi kutsua tätä hatutyyliä aina ”helvetin hatuksi”.

En tiennyt, oliko tämä omaperäinen vai yleinen termi, mutta en ajatellut suurta osaa siitä, ennen kuin käytin sitä toimimaan yhtenä päivänä. Työtoveri kommentoi hattua ja mainitsin isoisäni nimityksen, ja hän, melko yllättynyt, väitti, että hänen isoisänsä oli käyttänyt samaa termiä. Ottaen huomioon, että isoisäni asui koko elämänsä Länsi-Kansasissa, ja hänen isoisänsä (sikäli kuin minä tiedän) asui Missourin keskustassa, eivätkä kumpikaan tunteneet toista, minusta tuntuu hämmästyttävältä sattumalta, jos molemmat miehet keksivät saman parittoman nimen.

Onko siis termi ”mennä” helvetin hattu ”yleisessä käytössä? Onko se erityinen keskilännelle?

Kommentit

  • Kaupunkien sanakirja , a " Siirry helvetin hattuun " on toinen nimi litteälle korkille. Nimi on siksi, että käyttäjät (vanhat miehet ja huligaanit) todennäköisesti sanovat sinun menevän helvettiin.
  • Kyllä! 67-vuotias isäni (SouthEast TN: stä) kutsuu heitä myös ' mene helvettiin hattuihin '!

Vastaa

En ole koskaan aikaisemmin törmännyt ” helvetin hattuun ”, mutta se kuulostaa minulle vanhentuneelta ja” maalaismaiselta amerikkalaiselta ”.

Epäilen tämän erityisen ”adjektiivisen” ”helvettiin” käytön ja erityisesti ”hattujen” välillä on erityinen yhteys. Tarkastelemalla joitain 5450 ”helvettiin menemisen” tapausta Google-kirjoissa (melkein kaikki kuvaavat aggressiivisesti törkeää / ylellistä esinettä tai asennetta), en ”t katso ”hattujen” enemmistö.

Nykyaikaisempi (jos karkeampi) vastine olisi todennäköisesti vittu hattu .


MUOKKAA: Katsoin uudelleen, ja näyttää siltä, että on vahva yhteys ”hattuun”

HELL-HAT – Garrison-lippalakki. Tunnetaan myös nimellä ulkomaiset lippalakit sekä etu- ja takahattu.

Ja, lähettäjältä FUBAR F — ed ylös kaiken tunnustamisen ulkopuolella: toisen maailmansodan sotilas slangi – Sivu 82 merentakaiset korkit Garrison-korkki. Vähemmän hillittyjä ehtoja sisältävä ”helvettiin meneminen” ”ja” kusipää korkki. Merijalkaväen ”piss-cutter” ja ”edestä ja perästä korkki”.

Vasemmalla oleva on ilmeisesti ”varuskeppi”. Mutta minulle oikealla oleva on ”litteä korkki” …

kirjoita kuvan kuvaus tähän kirjoita kuvan kuvaus tähän

kommentit

  • Ehkä, kun käyttäjältä kysytään " Mikä ihmeessä on se päähäsi? " hänen vastauksellaan annetaan hatulle nimi.
  • @AdamRedwine : No, en tiennyt ' tien mitään tästä ennen kuin aloin vastata (tietysti!), Mutta en voi ' auttaa tuntemaan ehkä isäsi ei käyttänyt ' t termiä kovin tarkasti. Vaikuttaa siltä, että se tarkoittaa ehdottomasti yhtä noista armeijan " varuskunnan korkkeista " useimmille ihmisille, jotka käyttävät tätä termiä, mutta minulla ja minulla näyttää olevan sama idea siitä, mikä on " litteä korkki " – ja se ei ole ' t yhtä heistä!
  • … En halunnut ' kiinnittää enää huomiota siihen itse vastauksessa, koska olen jo mennyt hieman lähelle rystystä vittuhatulla – mutta kun löysin kusipää , huomasin sen yhdysvaltalaisen merijalkaväen slangiksi (mutta ei yhtään muuta). Ehkä isäsi oli vain eufemistinen.
  • Olen ' arvoinen, ' olen kuullut slangin määritteellinen adjektiivi " fuck-off " (korostus ensimmäiseen tavuun) tarkoitti " erittäin suuri ".

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *