Indiában a “kanál etetést” széles körben használják az oktatás összefüggésében, ahol a diákokat olyan módon tanítják, amellyel nem kell sokat tenniük a sajátjuk. Mindent a tanárok fognak elvégezni, és a diákoknak csak meg kell érteniük a jegyzeteket.

Ezt a kifejezést használják a világ más részein is? Pontosabban, ha más kultúrákból származó emberekkel folytatott beszélgetés során használnám, megkapják-e a kifejezés jelentését?

Megjegyzések

  • Köszönöm @Joe, de hallottam már olyan mondatokat, mint " a kanállal történő etetés az oka annak, hogy a diákok nem innovatívak ". Tehát ez baj?
  • Szia, pihenés, nem, egyáltalán nem baj. Én ' csak azt mondom, hogy a " kanállal táplált " sokkal gyakoribb, mint a " kanállal történő etetés ". Elnézést a zavarért. A legfontosabb pont az, hogy IGEN ez egy teljesen közhelyes gúnyos metafora, minden angol nyelvű országban. ' itt kanállal etettük a választ! 🙂

Válasz

A kanáladagolás mind idiomatikusan, mind szó szerint használatos. A szó szoros értelmében valakit (általában egy csecsemőt) kanállal etetünk úgy, hogy ételt teszünk a kanálra, majd a kanalat a befogadó szájába tesszük, amíg az ételt a nyelvével vagy az ajkával eltávolítja. Az egyetlen művelet, amelyet a kanál igényel -fed az, hogy becsukja az ajkakat, miután a kanalat behelyezték a szájába, és lenyeli az ételt. Idiomatikusabb vagy metaforikusabb használat esetén arra utal, hogy valaki oly mértékben tesz valamit másért. a “kanállal etetett” személynek csak az abszolút minimumot kell tennie. Mivel az emberek többségének tapasztalata van a csecsemők táplálásáról, még akkor is, ha valaki nem ismeri azonnal a metaforát, ez eléggé magától értetődő, ellentétben néhány idiómával, amely Nincs értelme, hacsak nem ismeri a szóhasználatot. Olyan osztály esetében, ahol a diákoknak nem kell semmiféle gondolkodást, elemzést vagy gyakorlati feladatot elvégezniük, csupán a tények megjegyzése lehet a “kanál etetés” példája.

megjegyzések

  • +1, bár úgy tűnik, hogy egy nagyon gyakori eredményt elnéztél a " részben amíg a nyelvük vagy az ajkuk segítségével nem távolítják el az ételt ". Hozzáadhatta a " -t, vagy visszaköphette a kanál tartó ".

Válasz

Ezt sokat hallom az Egyesült Államokban az oktatás összefüggésében. Általában negatívan mondják (a tanárok kanállal táplálják azokat a válaszokat, amelyekkel a gyerekek túljutnak az államvizsgán stb.). A kanállal való etetés ellentéte az emberek megtanítása arra, hogy saját maguk dolgozzanak (vagy gondolkodjanak).

Megjegyzések

  • Ez is jól érthető Ausztráliában.
  • És én ' Írországban hallottam.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük