Ogni volta che gli HOMRA stanno per combattere, gridano sempre “Niente sangue! Niente ossa! Niente Ash!” Ha qualche significato? In qualche modo posso collegare la “cenere” al loro potere ardente. (ma è solo una mia supposizione e non so dellaltro)
Commenti
- Penso che lidea sia che quando tu dare fuoco a una persona, si potrebbero lasciare sangue o ossa (o cenere). Il motto, quindi, esprime lidea che HOMRA dovrebbe bruciare le persone così a fondo che nessuna di queste cose rimarrà.
Risposta
HOMRA (吠 舞 羅, homura ). “Non è 炎, lortografia è diversa.
La parola araba” حمرة “che significa” rossore “deve essere lorigine, dopotutto è il clan rosso e lortografia è identica. (Prova il pulsante dellaltoparlante su Google Translate per la pronuncia)
Nellepisodio 3 della seconda stagione, anche Kismet è di origine araba.
Commenti
- 炎 ha una lettura alternativa di " homura ". Secondo Google translate, lortografia di " حمرة " è " hamra ", non " homra ", ma la pronuncia è quasi indistinguibile per non -Arabo.
Risposta
Il detto “Niente sangue! No Bone! No Ash! “ può significare alcune cose come il potere che hanno i membri del clan rosso o semplicemente la forza che hanno, ma penso che significhi che se ne vanno niente quando passano o che non hanno rimpianti (non ho idea se qualcuno di questi sia corretto)
Commenti
- Benvenuto in Anime e Manga , un Q & Un sito per gli anime. Noi ' re un po diverso da altri siti che ' non sono un forum di discussione (puoi fare un rapido tour per capire come funziona questo sito). A parte questo, lopinione personale è accettabile se può essere supportata da alcune fonti / riferimenti o da spiegazioni più estese (se dubiti della tua risposta, come possono fidarsi di altri lettori ). Puoi sempre modificare il tuo post per migliorarlo.
Rispondi
“No blo od, no bone, no ash “è il detto che il clan del re rosso urla prima della battaglia. È per dire che non lasceranno sangue, né ossa né cenere dietro. È correlato al loro potere ardente.