Hier zijn twee manieren waarop ik het gebruikte idioom “alles, maar” heb gezien:

“Sluit alle tabbladen behalve deze” (Elke moderne applicatie met een aantal tabbladen kan dit als een optie hebben.) Het betekent “sluit alle tabbladen, maar niet deze “.

” Met dat doel is het kampioenschap zo goed als beslist “. Dit lijkt te betekenen “je kunt zeggen / doen wat (alles) je wilt, (maar) het zal niet veranderen wie het kampioenschap wint.”

Is een van deze gebruiken correcter dan de andere?

Opmerkingen

Antwoord

Technisch gezien heb je te maken met twee verschillende uitdrukkingen. Welke correct is, hangt af van uw gebruik ervan, en in uw twee voorbeelden zijn beide even correct.

Wanneer u een zelfstandig naamwoord tussen de twee invoegt words (“all x but”), je verwijst naar een verzameling x maar merkt op dat er uitzonderingen zijn.

Het “alles behalve” idioom verwijst naar het feit dat het onderwerp van het idioom zo dicht mogelijk bij het bijvoeglijk naamwoord lijkt te worden beschreven zonder volledig en nauwkeurig te worden beschreven door dat bijvoeglijk naamwoord . Zeggen dat het kampioenschap “alles behalve” beslist is, is zeggen dat, hoewel het niet officieel “beslist” is, het zo dicht bij een besluit staat dat het moeilijk is om het onderscheid te maken onderscheid.

Het belangrijkste verschil is dat, als u “maar” in eerste instantie zou vervangen door “behalve”, het nog steeds logisch zou zijn:

Sluit alle tabbladen behalve deze.

Echter, met de tweede in houding, wordt het niet als een juist gebruik beschouwd:

Het kampioenschap is alles behalve beslist.

De verwarring bestaat omdat je soms “x” kunt verwijderen uit het eerste gebruik:

Alles behalve het oudste fruit was nog eetbaar .

Hoe u hier het verschil kunt zien, is dat u het onderwerp (fruit) gemakkelijk tussen “alles” en “maar” kunt verplaatsen en de zin zal nog steeds logisch:

Al het fruit, maar het oudste was nog eetbaar.

Zoals ik al eerder zei, is elk van de laatste twee voorbeelden logisch als je “maar” vervangt door “behalve”, wat aangeeft dat het wordt gebruikt om de “alle x behalve” descriptor te impliceren.

Opmerkingen

  • Ik dacht dat " alles behalve " eigenlijk betekent?
  • @Doeser Correct. In mijn antwoord zeg ik dat " het onderwerp van het idioom zo dicht mogelijk bij het bijvoeglijk naamwoord lijkt te worden beschreven, zonder volledig en nauwkeurig te worden beschreven door dat bijvoeglijk naamwoord ". Met andere woorden, " het ' komt zo dicht mogelijk bij hoe je het hebt beschreven, zonder dat het echt is zoals je het hebt beschreven ". 🙂
  • interessant, ik dacht altijd dat de zin " alles behalve beslist " precies het tegenovergestelde betekende (niet beslist überhaupt)
  • Het lijkt erop dat ik ' te laat ben voor het feest, maar kun je uitleggen hoe je onderscheid kunt maken tussen de twee betekenissen. Hier is ' een fragment uit de NYT: " In september trof de orkaan Maria Puerto Rico, een gemenebest van de Verenigde Staten, en verliet het eiland verwoest en alles behalve het elektriciteitsnet vernietigt. " Ik begrijp vanuit de context dat het elektriciteitsnet is vernietigd, maar is het correct om bijvoorbeeld te zeggen: " Ik liet de mand vallen en brak alle eieren behalve één ", wat betekent dat er maar één ei intact was gebleven?
  • @BoyanKushlev Het helpt om alles behalve te zien als een synoniem voor in wezen in de zin " alles behalve vernietigt zijn elektriciteitsnet ". Dat gebruik impliceert dat een heel klein deel van het elektriciteitsnet intact is gebleven. Het dient om te benadrukken hoe catastrofaal de vernietiging was voor het elektriciteitsnet. Uw gebruik van " alles behalve één ei " is logisch als zin, maar u ' gebruiken niet het alles behalve idioom in die zin.Zeggen " Ik liet het mandje vallen en brak in wezen één ei " heeft geen ' zin – het ' is eigenlijk het tegenovergestelde van wat je ' overbrengt.

Antwoord

Zoals gerapporteerd uit de Oxford Living Woordenboeken (maar ook uit de NOAD die ik op mijn Mac Mini had ) alles behalve heeft de volgende betekenissen.

  1. bijna: het onderwerp was bijna vergeten.
  2. alles behalve: we hebben ondersteuning van alle netwerken op één na.

In beide zinnen die u vermeldde, is de betekenis de tweede.

Opmerkingen

  • Nee, " het kampioenschap is bijna beslist " en " sluit alle tabbladen behalve deze

zijn verschillend.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *