Lendo as letras de amor de verão, as letras são as seguintes: “amor de verão, me divertiu muito”. Eu sei que “divertir-se” significa divertir-se, etc. Mas não acho que poderia dizer “me divertiu muito”.
Comentários
- " Me " é um encurtamento de " mim mesmo ", um pronome reflexivo.
- Relacionado (em relação a isso " não padrão " inserção de " me " ) – O que ' está errado com “Eu ' abrirei a porta para você”?
Resposta
Mesmo em inglês falado ou prosa simples, omitiríamos os pronomes – principalmente I – em algumas situações .
Aqui,” me diverti muito “está fazendo isso com” me diverti muito “.
” Eu had me “, por sua vez, é uma variante informal de” I had “encontrada em alguns dialetos, que adiciona ênfase.
Então,” eu teve uma explosão “.
Comentários
- Obrigado. No entanto, percebo que " tem " principalmente no significado " para possuir algo " ..não " get " seria melhor?
- Não, " uma explosão " significa um bom tempo e tem pode cobrir experiências.
Resposta
A frase significa Eu me diverti muito .
O assunto I é compreendido. Embora o eu reflexivo não seja o uso padrão, a inclusão de gíria é usada para dar ênfase.