Am găsit într-un manual al cursanților de engleză o propoziție care spune: „Mulți oameni m-au ajutat în călătoria mea.” Nu este nicio problemă. Asta are sens pentru mine. Ce zici de „ în călătoria mea?” Ambele par a fi în regulă. Cu toate acestea, Google Ngram Viewer spune că „în călătoria mea” este folosit mult mai des ( link ). Apoi apare o întrebare. Acest extras provine dintr-un manual în limba engleză pentru elevii de liceu japonezi de la nivel intermediar inferior sau începător. Atunci de ce „ pe călătoria mea” mai degrabă decât „ în călătoria mea? ” Mă întreb dacă „on” este preferat în acest context?
Comentarii
- Dacă sunt utilizate ambele lucruri, atunci oricare este în regulă. Doar pentru că una este mai obișnuită, asta nu ' îl face pe celălalt greșit. Ambele sunt perfect în regulă aici. (Dacă am folosi vreodată cel mai obișnuit cuvânt sau frază, nu ar exista ' nici o variație sau diferențe subtile de semnificație.)
- Călătoria este o eveniment , deci prepozițiile se referă la ' timp '. ' În ' este mai specific decât ' pe ' sau ' la ', astfel încât să puteți utiliza ' pe ' atunci când faceți referire la întreaga călătorie și ' în ' pentru anumite porțiuni [s].
Răspuns
În ceea ce privește prevalența utilizării, ați făcut o mică greșeală în Ngram: ați căutat „în călătorie, în călătoria mea s „. Folosind doar singularul , vedem o curbă de utilizare destul de diferită.
Mai mult până la miezul întrebării:
Substantivul „călătorie” este de asemenea folosit metaforic. „În călătoria mea de a deveni un programator mai bun, mulți oameni m-au ajutat.”
Aici, „activat” este ușor dezactivat.
Pe de altă parte, dacă „călătorie” se referă la o călătorie fizică reală, cel puțin la singular „on”, va fi cea mai bună alegere, deoarece descrie (vag) un eveniment, chiar dacă acel eveniment se poate întinde pe o perioadă mai lungă de timp.