Vad är dess ursprung och vad betyder det egentligen?

Svar

Konceptet bakom frasen är att vissa delar av livet är så viktiga och överväldigande att du inte kan skylla på någon för att agera i deras eget bästa. För krig innebär detta att spioner, tortyr, lögn, bakstabbing, att göra affärer med fiender, sälja ut allierade, bomba civila, såra istället för att döda och så vidare är ”rättvist spel” i den meningen att genom att ta bort dessa alternativ från bord du bara skadar dig själv: Din motståndare har ingen anledning att följa dina moraliska standarder. (Hela detta koncept är mestadels ogiltigt med avseende på den nuvarande politiska atmosfären på jorden. Länder har faktiskt förklarat vissa saker tabu när det gäller krig — med blandad framgång .)

Poängen att lägga till kärlek i listan kommer sannolikt att jämföra den med krig. Det finns två huvudundertexter här. Den första och mest relevanta är idén att du kan utlösa all den förödelse du vill ha under strävan efter sann kärlek. Detta inkluderar att sabotera den tredje sidan i en kärlekstriangel eller använda bedrägeri och knep för att bejaka föremålet för din tillgivenhet (inklusive att dölja tidigare älskare från dem).

Den andra är synvinkeln att pågående kärlek mellan två personer liknar en strid som resulterar i en dominerande vinnare. De stereotypa könskrigen liknar detta. En man och kvinna är kär, men en viss oro kommer med territoriet, och att dra en över din make är rättvist spel, för i slutändan är allt rättvist i kärlek och krig. För vad det är värt är denna sista punkt förmodligen mer av en kausalitet (dvs. en oavsiktlig, naturlig konsekvens) av de enskilda orden i frasen än någon ursprunglig avsedd betydelse. De flesta tänker troligen inte omedelbart på denna typ av beteende som att matcha frasen tills efter de behöver en ursäkt för sina handlingar.

Kommentarer

  • Så på jorden idag har vi hyckleri från människor som säger att det finns saker som är ” inte rättvisa ” i krig, men som rutinmässigt engagerar sig i dem ändå opportunistiskt. Detta påminner mig om Prinsessan Bruden. ” Så jag ’ kommer att lägga ner mitt svärd, och du ’ lägg ner din sten, och vi ’ försöker döda varandra som civiliserade män? ”.
  • @Warren: Tja, konceptet innebär att det inte finns något sätt att tvinga din motståndare att följa reglerna så varför bry sig om att lyda dem själv?
  • Ett fantastiskt, i huvudsak perfekt svar! Skillnaden mellan de två delanvändningarna av frasen är perfekt.
  • ” pågående kärlek mellan två personer liknar en strid. ” Eller, som låten säger, ” Kärlek är ett slagfält.

Svar

Jag tror inte att någon har adresserat (mer än helt enkelt, ändå ) den del av affischens fråga som ställer, ” Vad har dess ursprung? ” —så jag ska fokusera på att svara på det . JA Simpson, The Concise Oxford Dictionary of Proverbs (1982) erbjuder denna härstamning för ordspråket:

Allt är rättvist i kärlek och krig

[ 1578 LYLY Euphues I. 236 Anye impietie kan lagligt begås i loue, vilket är laglöst.] 1620 T. SHELTON tr. Cervantes ”Don Quichote II. xxi. Kärlek och krig är alla ett. .. Det är lagligt att använda sleights och stratagems för att … uppnå det önskade slutet. 1845 G. P. R. JAMES Smuggler II. iv. I kärlek och krig är alla strategier rättvisa, säger de. 1850 F. E. SMEDLEY Frank Fairlegh xlix. ” Du öppnade brevet! ”..” Hur skulle jag läsa det om jag inte hade gjort det? Allt ”.. rättvist i kärlek och krig, vet du.” 1972 JIM STEWART Palace of Art xii. ”Antar du verkligen att jag skulle berätta?” krävde han kallt . ”Kanske gör. Allt ”rättvist i——.”

Men mellan Shelton 1620 och James 1845 utvecklades en intressant alternativ kommentar om kärlek och krig i Nord. Amerika.Från Bartlett Whiting, Tidiga amerikanska ordspråk och ordspråk (1977):

L230 I Kärlek och krig ska ingen tid gå förlorad

1777 Munford Patriots 451: I kärlek och krig ska ingen tid gå förlorad . 1784 Washington Skrifter 28.2: Gynnsamma ögonblick i krig, som i kärlek, när de förlorat är sällan .

Martin Manser, The Facts on File Dictionary of Proverbs (2002) citerar Smedley-citatet från 1850 som första instans av ordspråket i sin nuvarande standardform, men noterar sedan:

Ordspråket spelades in med olika ordalydelse, 1620 [förmodligen betydande Sheltons översättning av Don Quichote ]. I modern användning läggs ofta till ett extra ord till eller ersätts med en del av ordspråket, som i ” Allt är rättvist i kärlek —En ”krig — en” politik ” (George Ade, länsordförande , 1903).

Linda och Roger Flavell, Dictionary of Proverbs and Their Origins (1993) erbjuder denna längre bild av ” alla rättvisa i kärlek och krig :

Antagandet bakom detta ordspråk är att målet motiverar medlen. Detta har länge erkänts i krigsteatern . Livy antydde det för två årtusenden sedan: För dem som krig är nödvändigt för är det bara (HISTORY c 10 f.Kr.). Uppvaktning kan också innebära användning av alla medel om man ska vinna seger och ta priset. Dessa hjärtans överdrifter anses vara förlåtliga eftersom kärlek länge har uppfattats som en kraft som inte kan begränsas: / em> (John Lyly, EUPHUES, 1579).

Länken mellan kärlek och kämpning för ett kungarike skapades redan i en ordspråklig form 1606: En gammal sågkorg, tro ”s brott mot kärlek och kungariken är ingen synd (Marston, THE FAWN). Senare i samma århundrade skriver Aphra Behn: Fördelarna är lagliga i kärlek och krig (KEPSAREN OCH MÅNAN, 1677 Det fanns också ett starkt samtida inflytande från DON QUIXOTE av Cervantes. Publicering av del ett var 1605 och det översattes snart till engelska. En passage går [på spanska, bokstavligen översatt, förmodligen, eftersom detta inte är ”t Stewart” språk]: Kärlek och krig är samma sak, och stratagems och policy är lika tillåtna i den ena som i den andra .

Rosalind Fergusson, The Facts on File Dictionary of Proverbs (1983) – samma titel och utgivare som Mansers bok ovan , men nästan tjugo år äldre och helt annorlunda i innehåll – identifierar flera allierade ordspråk, även om det inte identifierar var dessa andra ord kommer ifrån:

Kärlek är laglös.

Kärlek är ett spel där båda spelarna alltid fuskar.

Krig, jakt och kärlek är lika fulla av problem som njutning.

Råd ingen att gifta sig eller att gå i krig.

Svar

I ” Klistrar in den definition som ges av OALD eftersom den är tydligare än hur jag kan säga den: ” I vissa situationer är alla typer av beteenden acceptabla för få vad du vill ”, dvs du kan vara så bedräglig, oärlig och falsk som du vill i krig och kärlek.

När det gäller ursprunget tillskrivs det John Lyly ”s Euphues .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *