の言い方特定の例。私は「あなたへの愛が私を傷つけている」と書き込もうとしていました。

「私の愛愛に貴方は私を傷つけます。」と思いついたのですが、よくわかりません。この状況での「愛に」の使用法。

それが正しくない場合、「for」の正しい言い方は何でしょうか?

コメント

  • 愛情は、構文上の理由と意味上の理由の両方で間違いなく間違っています。私のあなたへの愛は"私の愛を"の直訳だと思いますが、その優雅さには疑問があります。
  • 辞書で" for "を見つけることができるのは、唯一のことだったので、それで試してみてください。そうですか。ええと、エレガンスは'私にはあまり関係がないので、実行可能な選択です-"の他の状況で使用できると思いますmy x for you "が記載されていますよね?
  • ためにを名詞と一緒に使用する場合、通常はパーティクル愛のためにのようにそれらの間に配置します。
  • 名詞は "または"の目的で"。 "私の愛を"のように表現するには、"に近いものが必要です。 "(他の人が示唆しているように、これはハまたはハの可能性があります)
  • なるほど。ああ、'が"へ"が追加された理由です。

回答

user1205935が言ったように、私のあなたへの愛、またはあなたへの私の愛、またはあなた今私の愛は翻訳のようです。私の経験では、「あなたのために」のようなものは所有の声明に変わります。私が考えることができる他の唯一のケースは、誰かに何かを感謝するときです-あなたは「の」さえ使わず、それはただ何何〜をなり。為には目的に沿ったものであり、何らかの目的を念頭に置いていることを意味します。この場合、これは意味がありません。

コメント

  • あなたに最高の愛は私にとって最高の音であり、それが私の主な質問に答えますが、私もこれを尋ねなければなりません-なぜ"へ"が追加されましたか? (そして私の質問に答えてくれてありがとう。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です