이 두 가지는 “계속 유지”또는 “조금 더 오래 살아 남기”를 표현할 때 동일합니까? 또한 사람들이 “거기”라는 말을 자주 듣지만 “거기”라는 말은 거의 들리지 않습니다.

답변

“Hang in”은 인내한다는 의미입니다. “Hang in there, you”ll be alright “에서와 같이 종종 권고이지만 설명적일 수 있습니다. 또한 : “Muhammed Ali가 이겼지 만 Norton은 거기에 매달려있었습니다.”

“Hang on “은 인내하라는 권고 일 수도 있지만”잠시 기다려주십시오 “를 의미 할 수도 있습니다. “확인하는 동안 잠시만 기다려주세요. “. 억지로 말하면 속도를 늦추거나 멈추라는 명령입니다. “이제 거기서 기다려! 그것은 당신이해야 할 일이 아닙니다! “

답변

첫 번째 예에서 동사는 “to hang”입니다. In 은 전치사로 사용되며 게임에서 또는 게임 중 의 의미를 갖기 때문에 사용됩니다. 따라서 참여 는 “ 상황, “아직 포기하지 마십시오”. 에 머 무르려는 의지를 잃고있는 사람이 그립이 느슨해지면서 로프가 미끄러지기 시작하면서 로프 끝에 매달려있는 것과 매우 흡사하기 때문이라고 생각합니다. p>

사람들은 “Hang on there”또는 “Hang on a minute”라고 말하지만 여기서 동사는 “to hang on”이라는 동사입니다. “Hang on there”는 “당신이 방금 말한 것을 믿을 수 없기 때문에 내가 당신으로부터 어떤 설명을 얻을 수있을 때까지 당신이 말하는 것을 그만두십시오”를 의미합니다. 또한 “당신이하는 일을 그만두십시오”라는 뜻일 수 있습니다. 왜냐하면 저는 우리가이 일에 어떻게 접근해야하는지에 대해 완전히 다른 생각을했기 때문입니다. 그래서 제가 무엇인지 말할 기회가있을 때까지 더 이상 가지 마십시오. 그냥 생각하고 있습니다. “

“Hang on “은 전화를 할 때도 사용할 수 있으며”다른 쪽 끝에있는 사람에게 무언가를하러 나가는 동안 줄을 기다리라고 말하고 있습니다.

p>

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다