Citind versurile de dragoste de vară, versurile au următorul text: „dragoste de vară, mi-a făcut o explozie”. Știu că „a avea o explozie” înseamnă să te bucuri etc. Dar nu cred că aș putea spune „are o explozie”.
Comentarii
- " Eu " este o scurtare a " eu ", un pronume reflexiv.
- Înrudit (în ceea ce privește acest " non-standard " inserarea " me " ) – Ce ' greșit cu „Vă ' vă voi deschide ușa”?
Răspuns
Chiar și în engleza vorbită sau în proză simplă, am renunța la pronume – în special I – în unele situații .
Aici,„ a avut o explozie ”face asta pentru„ Am avut o explozie ”.
” I had me „la rândul său, este o variantă informală pe” Am „găsit în unele dialecte, care adaugă accent.
Deci,” I a avut o explozie „.
Comentarii
- Mulțumesc. Cu toate acestea, percep că " are " în principal în sensul " că are ceva = „b7b05e71c0″>
..nu ar putea " obține " mai bun?
Răspuns
Propoziția înseamnă Am avut o explozie .
Subiectul Eu este înțeles. În timp ce reflexul eu nu este o utilizare standard, includerea argoului este utilizată pentru accentuare.