Wie kam diese Verwendung des Wortes kicker in die englische Sprache und ist ihre Verwendung auf eine Region beschränkt?
Beispiele:
John möchte die Wand erklimmen, aber der Kicker ist es ist dreißig Fuß groß.
Hier ist der Kicker : mein Pullover, der Hunderte von Dollar und Stunden gekostet hat, passt nicht. Die Ärmel sind gut sechs Zoll zu kurz … Hier ist der Kicker zum kicker : Es ist mir egal.
Antwort
Kicker , wie in „hier ist der Kicker „, stammt wahrscheinlich aus Poker. Die kicker ist eine Karte, mit der Krawatten in Händen desselben Ranges gebrochen werden. Der Ursprung des Namens dieser Karte (und wie er mit anderen kick Redewendungen ) ist schwieriger zu bestimmen.
Ngrams , so zweifelhaft sie auch sein mögen, scheinen darauf hinzudeuten, dass die Redewendung relativ neu ist:
Poker hat eine lange Geschichte von Slang und mehrere andere Zielkarten haben bestimmte Namen wie Fluss , Turn , et al. Andere Poker-bezogene Redewendungen sind up the ante , spielen Sie Ihre Karten richtig , erhöhen den Einsatz , wild card und Andere.
Kommentare
- Es kann auch mit „einen Kick aus etwas herausholen“ zusammenhängen.
- Es könnte auch an Währung gewinnen von der Assoziation mit “ Kick the Ass / Backside “ , obwohl ich nicht schlagen dies nicht als Ursprung vor.
- Das Ngrams-Diagramm stimmt mit dem Ursprung im Poker überein; Der Aufstieg von Texas Hold-em ‚ zur Prominenz (und damit zum Kicker) scheint dem Aufstieg des Wortes zu entsprechen.
Antwort
Es ist schwer zu sagen, aber es scheint eine relativ junge Phrase zu sein, die aus den USA stammt und auf den Zweiten Weltkrieg zurückgeht.
Zitate
- Das Feldartillerie-Journal: Band 32 , Field Artillery Association (USA), 1942 :
Die Italiener erhoben sich prompt – alle fünfzig – zum Kapitän an der Spitze. Einfache Gefangennahme, nicht wahr? es? Der Kicker ist, dass einige Minuten später einen anderen italienischen Soldaten an ihre Linien kam und seine Hose hielt. Er wurde zugelassen und musste erklären. Dies war seine Erklärung: „Als Ordnungshüter des Kapitäns, den Sie gefangen genommen haben, …
- Billboard , 14. Oktober 1944 :
Aber der wahre Kicker in der Geschichte kam herein, als bekannt wurde, dass Atlantic Refining über Ayer einen Vertrag hat, die Spiele eines anderen Teams über WTAM zu übertragen in Cleveland. Folglich ist es offensichtlich, dass es alles tun wird, um …
- Das Beste von Yank: die Armee wöchentlich , Rat für Bücher in Kriegszeiten, 1945 :
ür den Abend eine schwarze „Samtscheide, die an ihrem flachen Dekolleté im Jet umrandet ist“. Hier befindet sich der Kicker in diesem „Dekolleté“ -Jive. Das bedeutet, dass er vollständig weggeschnitten ist auf der Vorderseite.
- Die Filmkritiken der New York Times: Band 4 , 1949 :
Robert Walker spielt den Wastrel mit fast genauso viel Autorität wie Mr. Lancaster Schutz. Der einzige echte Kicker in der Geschichte stammt jedoch aus Ihren eigenen Spekulationen darüber, wie lange Mr. Lancaster aushalten wird. .
(Einige spätere: 1952 , 1953 , 1954 , 1955 , 1958 .)
Hinweis: Bei den meisten handelt es sich um Ausschnitte, sodass die Daten von Google Books nicht einfach bestätigt werden können. Ein 1944 ist vollständig und bestätigt.
Definitionen
Könnte dies aus dem Slang der US-Armee oder einem journalistischen Begriff stammen?
Laut The Probert Encyclopaedia :
Kicker ist Amerikanischer und kanadischer Slang für einen versteckten und nachteiligen Faktor, wie eine Klausel in einem Vertrag.
Kicker ist amerikanischer Slang für einen Drahtreifen.
Kicker ist amerikanischer Slang für etwas Aufregendes.
Kicker ist amerikanischer Slang für Leihgaben Gebühren.
Kicker ist Poker-Slang für die Karte in der Hand, mit der ein Unentschieden entschieden wird. Dies ist die höchste nicht gewertete Karte in der Hand.
Es gibt einige wie „der wahre Kicker in der Geschichte“ und Journalism.co.uk „heißt im Glossar:
Kicker – Der erste Satz oder die ersten paar Wörter von a Der Lead der Story wird in einer Schriftgröße festgelegt, die größer ist als der Haupttext der Story.
Antwort
Ich denke, das dänische Wort „kigger“ für „look at“ hat möglicherweise etwas Die Relevanz. Vielleicht. Ich denke hier ist „anschauen“ im Sinne von „berücksichtigen“ oder „beachten“ gemeint.
Hier ist eine Aussprache von “ kigger „auf Forvo. Für mich klingt es identisch mit“ kicker „. Aber es kann ein Bestätigungsfehler von meiner Seite sein.
Dies würde die Verwendung im Poker erklären, um sich auf die Karte zu beziehen, die beim Brechen eines Unentschieden „angeschaut“ oder „berücksichtigt“ werden muss.
Ich denke, es könnte auch eine ähnliche Verwendung gehabt haben, wenn man zumindest im amerikanischen Englisch „Look, …“, „Well look, …“ oder „Aber schau, …“ für sagt Hervorheben, bevor Sie weiter kurz oder kurz zusammenfassen.
Zum Beispiel: „Nun, sehen Sie, es ist mir wirklich egal.“ Hier scheint es eine Absicht zu haben, zu implizieren, dass dies das Problem lösen sollte zur Hand und vielleicht als „Kicker“ oder als relevantester Punkt fungieren.
Ich werde dies weiter untersuchen und vielleicht nach weiteren Beweisen suchen, um mich zu unterstützen, oder auf andere Weise.
Antwort
Ich denke, das hat damit zu tun, dass Sie durch einen Tritt von Ihrem Platz springen würden. Ein Kicker wäre also etwas, das Angesichts seiner Unerwartetheit oder seines Überraschungswerts hätte dies den gleichen Effekt.
Ich glaube nicht, dass der Begriff vom Poker stammt, sondern von Ins tead, dass Poker den Begriff aus einer allgemeineren Bedeutung entlehnt hat.
Kommentare
- Ab 1903: Wenn ‚ irgendetwas ist, das die Karten des Lebens durcheinander bringt, ist ‚ ein Kicker . Das war wahrscheinlich bevor “ Texas Hold ‚ em Poker “ ein etablierter Begriff wurde, aber es deutet auf eine frühe Assoziation mit dem Kartenspiel hin.
- Vielleicht irre ich mich ‚, aber es scheint mir, dass Karten des Lebens In diesem Satz handelt es sich eher um eine Metapher, die sich auf das Leben und alle seine Komponenten bezieht, als um ein tatsächliches Kartenspiel, und dieser Kicker als Tie-Breaker im Poker hätte jedes andere Wort sein können und dass seine Verwendung in Bezug auf Karten des Lebens nur ein Zufall ist. Oder vielleicht war es ein sehr kluges Wortspiel und ich habe es einfach verpasst 🙂
- Es ist ‚ eine Aufgabe zu sagen. Persönlich denke ich, dass “ kicker “ im Poker eher eine Anspielung auf die “ lauernde Überraschung ist “ von Karten, die oberflächlich keinen Wert in Bezug auf die Hand hatten. Das ‚ stimmt mit der dominanten C19-Bedeutung des Wortes überein, wobei “ ein Kicker “ war fast immer ein Pferd , das manchmal trat (was aus einer oberflächlichen Untersuchung möglicherweise nicht ersichtlich ist). Alles, was ich sagen würde, ist, dass “ gemischte Metaphern “ häufig sind, dass ‚ s nur, weil sie dazu neigen, aufzufallen und bemerkt zu werden. Dieser hatte bereits “ gummiert „; Es scheint ein bisschen unwahrscheinlich, dass drei Metaphern in einer Aussage enthalten sind.
- Für das, was es ‚ wert ist (naja, nicht viel) Der Sprecher des Zitats 1903 ist ein texanischer Staatsbürger. Eine andere Kurzgeschichte in diesem Cowboy-Buch enthält viel [Stud-] Poker.