日本語では、助詞とは、各アイテムを区切るために、アイテムの完全なリスト内で使用されます。例

りんごバナナメロンがあります。(リンゴとバナナからメロンがあります。)

私はリンゴ、バナナを持っています、そしてメロン。 (含意:私には他に何もありません。)

パーティクルやは、他のものがあることを示唆する方法でアイテムをリストするために使用されますが、そこにあります。」 "などの使用方法と同様に、それらすべてを一覧表示しても意味がありません。":

りんごバナナメロンがあります。(リンゴやバナナやメロンがあります。)

私はリンゴ、バナナ、メロンなどを持っています(含意:私も他にもあります。)

2番目の例はどのタイプのリストになりますか?言い換えると、網羅的なリストの反対は何ですか?

コメント

  • まあ、それはリストの要点を打ち負かすでしょう。
  • 網羅的ではありませんか?
  • について私が考えることができるのは"部分リスト"だけであり、それは暗示されています(したがって、明示的にstである必要はありません) ated)リストが" etc "で終わる場合。
  • @AEの記述と似ていますが、形式的ではありません。 、"を含む"を使用するだけで、リストが完全ではないことを十分に意味します:" Iバナナやメロンなど、たくさんの食べ物があります"。\
  • et cetera は、その方法が明らかな場合にのみ使用してください。リストは続きます。 "のように、任意にトリミングされたリストには使用できません。リンゴ、ペン、ボール、{* et cetera |その他いくつか} "何が続くか推測できないため、

回答

リストが不完全であると単純に述べたい場合は、「 partial リストと言うことができます。 “;リストが網羅的ではないことを意図的に強調したい場合は、「 選択的 list “。 「いくつかの例を単にリストしている場合は、それを言うことができます。

」に対応する英語(まあ、わかりました、ラテン語)の活版印刷規則em> “は” ie “:つまり具体的に正確に、それぞれ「」は、「 eg “:たとえば

コメント

  • あなたこれを提案するのは正しいので、複数の+を提供できればと思います。ただし、私の経験では、ieとeg <の違いを人々が認識することはやや珍しいことを指摘したいと思います。 / li>
  • '最後の点に同意したくないのですが、'正しいと思います
  • 確かにそうです。つまり、明確で多くの場合に役立ちます。たとえば、例を含む質問

回答

次のように言うことができます

不完全なリスト

網羅的ではありません。ただし、これも、前の回答の「部分リスト」も、真に反意語ではないことに注意してください。提示されたリストには 含まれていませんが、網羅的リストには含まれている他のアイテムです。

リストに可能性がある可能性を含めるため潜在的に 網羅的ですが、明確に言うには十分な情報がありません。それでも

非網羅的なリスト

コメント

  • それ'他の人からすでに与えられた回答を繰り返さないことをお勧めします。
  • 私は'回答がそれほど離散的である必要があることに気づいていませんでした。
  • @DanBron:blgtが言いたいことの一部をすでに投稿しているという理由だけで、不完全な回答を投稿するためにblgtが必要であることに強く反対します。

回答

B本質的に数学者である私は、「サンプル」または「サンプリング」(統計で使用される)、または「サブセット」(集合論から)を使用します。厳密に言えば、これらはどちらも明示的に網羅的ではありません(少なくとも集合論では、任意のセットはそれ自体のサブセットであるため、「サブセット」はコレクション全体を参照できます)が、それらには意味があります全体よりも少ない表現の。

回答

後で何かを追加したいリストの場合は、不完全であることに注意して、電話をかけることができます。 暫定 リストです。

不完全性が既知の要因であることを同様に示唆していますが、機能する必要があることを示唆していますさらにアイテムが追加されるまでリストから外れるのは、 暫定 リストです。

どちらの言葉も、リストが不完全であることがわかっており、将来さらに項目が追加される可能性があることを意味しますが、含まれている項目は、そのリストが改訂されるまで、または改訂されない限り、従うべき大まかなガイドです。 。

また、これらの用語は、スポーツチームの選手を選んだり、次のように削除したりするなど、リストからアイテムが削除されるという意味で不完全な場合があることにも注意してください。リストが変更されます。そして、後でリストを変更する必要がないと判断した場合、これらの用語は両方とも完全なリストになる可能性がありますが、それでも不完全なリストを意味する可能性があり、アイテムが後で追加される可能性のあるリストのコンテキストでは、意味は理解される。

コメント

  • 暫定的および暫定的は、不完全であることを意味するものではありません。それらは、リストが変更される可能性があることを意味するだけです。アイテムが追加、削除、置換されるか、リストが変更されないままになる可能性があります。
  • @NoahSpurrierそれでも、リストが不完全であるか、これまでに必要であることがわかっていることに基づいていることを意味します。ユーザーの'の目的は、リストがまだ完成していないことを示すことであると想定しています。アイテムがリストから削除される場合があると言うのは正しいですが、'暫定または'暫定'リストの性質は、食料品を購入する場合に必要であることがわかっているアイテムを示します例としてのアイテム(スポーツチームの人を選ぶような場合でも、アイテムが削除される可能性があります)。

回答

表示リストと言います。

フランス語では何か(情報、リストなど)が網羅的ではなく、ガイダンスとしてのみ提供されており、引用したり、法的な価値があると見なしたりしてはならないことを正確に表す「タイトルの指標」という表現。

回答

「すべての可能性をテストする、またはすべての要素を検討する」という意味での網羅的の反対:T HOROUGH “(Merriam-Websterの11番目の大学辞書での定義)は scattershot である可能性があります。再び第11大学辞書から:

スキャッターショット adj (1951)広く、しばしばランダムに包括的:SHOTGUN {スキャッターショットアドバイス} {スキャッターショット計画}

したがって、「スキャッターショットリスト」は、基礎となる大規模な母集団全体から要素を抽出するリストですが、網羅的または体系的な表現を試みることなく実行します。

コメント

  • +1でいい言葉がわかりにくい場合は、:)

回答

辞書リストは状況に適合しますか?

コメント

  • 質問をしているのですか、それとも回答を提供しているのですか? ('この表現が使用されている場所をいくつか引用して、答えを強化することをお勧めします。現在のところ、2語の提案を質問に延長したようです。文字の最小値を満たすためだけです。)
  • とにかく、これはコメントとしてより適しているようです。
  • @ Leo-現在の形式ではおそらく。ただし、 cursoryリストは適切なオプションです。 'は、OP 'よく使用されるフレーズです。 >請求書。 "これはコメントである必要があります、"私は'たとえば、" 'でこれを改善しましょう。 '良い提案です。"
  • 良い点、良い態度。

回答

まだ完了していない場合は「オープンリスト」のみ。

コメント

  • こんにちはB_witam、ELUへようこそ!答えをもう少し詳しく教えてください。 [私たちは非常に短い回答を削除する傾向があり、'なぜそれらが正しいか役立つかを説明していません…]

回答

日本人として、私は接続詞に「完全または定義」リストを使用します。 、および項目リストの&とやの機能を説明するためのやの「不完全/不定、またはオープン」リスト。

PS おそらく、StackExchangeの日本語サイトからより適切な回答を得ることができます。

回答

すぐに包括的リストを使用します。 リストにはこれらのアイテムが含まれていますが、他のアイテムも含まれる可能性があります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です