Japanissa hiukkasia と käytetään tyhjentävässä luettelossa erottamaan kukin alkio. Esim.

り ん ご バ ナ ナ メ ロ ン が あ り ま す。 (Ringo banaanista meron ga arimasuun.)

Minulla on omena, banaani ja meloni. (implikaatio: minulla ei ole mitään muuta.)

Partikkelia や käytetään kohteiden luettelointiin tavalla, joka viittaa siihen, että sinulla on muita asioita, mutta siellä ” Ei ole mitään syytä luetella niitä kaikkia, samalla tavalla kuin käytämme ” jne. ”:

り ん ご バ ナ ナ メ ロ ン が あ り ま す。 (Ringo ya banana ya meron ga arimasu.)

Minulla on omena, banaani, meloni jne. (implikaatio: minäkin sinulla on muita asioita.)

Minkä tyyppinen listaus olisi toinen esimerkki? Toisin sanoen, mikä on tyhjentävän luettelon vastakohta?

Kommentit

  • No, se horjuttaisi luettelon kohtaa.
  • ei tyhjentävä?
  • Tietoja Ainoa mitä voin ajatella, on ” osittainen luettelo ”, ja tämä on epäsuoraa (eikä sitä siksi tarvitse nimenomaisesti ated) jos luettelo päättyy ” jne. ”.
  • Samanlainen kuin @AE, mutta vähemmän muodollisesti , yksinkertaisesti ”, mukaan lukien ”, tarkoittaa riittävästi, että luettelo ei ole täydellinen: ” I sinulla on monia ruokia, mukaan lukien banaani ja meloni ”. \
  • ym. tulisi käyttää vain, kun on ilmeistä, miten luettelo jatkuu; sitä ei voi käyttää mielivaltaisesti leikattuun luetteloon, kuten ” Minulla on omena, kynä, pallo, {* ym. | ja joitain muita asioita, ”, koska emme voi arvata seuraavaa.

Vastaa

Jos haluat vain todeta, että luettelo on keskeneräinen, voit sanoa” osittainen luettelo ”; Jos haluat korostaa, että luettelo ei tarkoituksella ole tyhjentävä, voit sanoa ” valikoiva luettelo ”. Jos luet vain joitain esimerkkejä , voit sanoa niin.

Englanninkielinen (hyvin, ok, latina) typografinen käytäntö, joka vastaa sinun ”on” ie ”: eli , nimenomaisesti , tarkalleen ja vastaavasti ”” on ” esim. ”: esimerkiksi .

Kommentit

  • Sinä ovat oikeassa ehdottaakseni tätä ja toivon, että voisin antaa sinulle enemmän kuin yhden + siitä. Haluan kuitenkin huomauttaa, että kokemukseni mukaan on melko harvinaista, että ihmiset ovat tietoisia erotuksesta esim.
  • Olen ’ haluan olla eri mieltä viimeisestä asiasta, mutta epäilen, että olet ’ oikeassa
  • todellakin, eli se on minulle selvä ja hyödyllinen monissa tapauksissa, esim. kysymykset, jotka sisältävät esimerkin

vastaus

Voit sanoa, että

Epätäydellinen luettelo

on ei tyhjentävä. Huomaa kuitenkin, että tämä eikä edellisen vastauksen osittainen luettelo ” ole todellakin antonyymi: ne viittaavat siihen, että ehdottomasti ovat muita kohteita, joita esitelty luettelomme ei sisällä, mutta joita tyhjentävä luettelo sisältäisi.

Sisältää mahdollisuuden, että luettelomme voisi mahdollisesti ole tyhjentävä , mutta meillä ei ole tarpeeksi tietoa sanoa lopullisesti, menisin silti

Ei tyhjentävä luettelo

Kommentit

  • Se ’ hyvä käytäntö olla toistamatta muiden jo antamia vastauksia.
  • En ollut ’ tietoinen siitä, että vastausten vaadittiin olevan niin erillisiä.
  • @DanBron: Olen täysin eri mieltä siitä, että blgt vaaditaan lähettämään epätäydellinen vastaus vain siksi, että olet jo lähettänyt osan siitä, mitä hän haluaa sanoa.

Vastaa

B Koska olisin matemaatikko sydämeltään, käytän ”otosta” tai ”otosta” (kuten tilastoissa käytetään) tai ”osajoukkoa” (joukko-teoriasta). Tarkkaan ottaen kumpikaan näistä ei ole nimenomaisesti tyhjentävä (ainakin joukko-teoriassa mikä tahansa joukko on itsensä osajoukko, joten ”osajoukko” voisi viitata koko kokoelmaan), mutta niillä on merkitys edustaa vähemmän kuin kokonaisuutta.

Vastaa

Jos se on luettelo, johon haluat myöhemmin lisätä jotain, tietäen, että se on puutteellinen, voit soittaa se alustava luettelo.

Ehdottaa yhtä lailla, että epätäydellisyys on tunnettu tekijä, mutta vihjaavan, että sen pitäisi toimia pois luettelosta, kunnes lisää kohteita lisätään, on väliaikainen luettelo .

Molemmat sanat tarkoittavat, että luettelon tiedetään olevan epätäydellinen ja että lisää kohteita voidaan lisätä tulevaisuudessa, mutta että mukana olevat kohteet ovat karkea opas, jota on noudatettava siihen asti, kunnes luetteloon tehdään muutoksia. .

Huomaa myös, että sertiläisissä tapauksissa nämä termit voivat tarkoittaa puutteellisia siinä mielessä, että kohteet voidaan poistaa luettelosta, kuten pelaajien valitseminen urheilutiimille ja poistaminen luetteloa muutetaan. Ja molemmista termeistä voi tulla täydellinen luettelo, jos myöhemmin päätetään, että luetteloa ei enää tarvitse muuttaa, mutta että se voi silti tarkoittaa epätäydellistä luetteloa, ja luetteloiden yhteydessä, joihin kohteita voidaan lisätä myöhemmin, merkitys ymmärrettävä.

kommentit

  • alustavat ja alustavat eivät tarkoita puutteita. Ne viittaavat vain siihen, että luettelo voi muuttua. Kohteita voidaan lisätä, poistaa, korvata tai luettelo voi jäädä muokkaamattomaksi.
  • @NoahSpurrier Se tarkoittaa silti, että luettelo on puutteellinen tai perustuu siihen, mitä tiedetään toistaiseksi tarpeelliseksi. Olettaen, että käyttäjän ’ tarkoitus on osoittaa, että luettelo ei ole vielä valmis. Olet oikeassa sanomalla, että joskus kohteet voidaan poistaa luettelosta, mutta on paljon yleisempää, että ’ alustava ’ tai ’ väliaikainen ’ luettelon luonne osoittaa kohteita, joiden tiedetään olevan tarpeen päivittäistavaroiden hankkimisen yhteydessä kohteet esimerkkinä (vaikka oletkin valinnut ihmisiä urheilujoukkueelle, olet oikeassa, että kohteet voidaan poistaa).

Vastaa

Sanon ohjeellisen luettelon .

Ranskan kielessä käytämme ilmaisu ”Titre indicatif” tarkentamaan, että jokin (tieto, luettelo jne.) ei ole tyhjentävä ja tarjotaan vain ohjeelliseksi eikä sitä saa lainata eikä katsoa olevan oikeudellista arvoa.

Vastaus

tyhjentävän vastakohta siinä mielessä, että ”testataan kaikki mahdollisuudet tai otetaan huomioon kaikki elementit: T HOROUGH (määritelmä Merriam-Websterin yksitoista kollegiaalisessa sanakirjassa) saattaa olla scatterershot . Jälleen yhdestoista kollegiaalisesta sanakirjasta:

scatterershot adj (1951) laajasti ja usein satunnaisesti: SHOTGUN { scattershot neuvoja} { scattershot suunnittelu}

” Scatterershot-luettelo ”olisi siis luettelo, joka piirtää elementtejä suuresta taustalla olevasta populaatiosta, mutta tekee sen yrittämättä tyhjentävää tai edes järjestelmällistä esittämistä.

Kommentit

  • +1 mukavasta sanasta, jos se on epäselvä 🙂

Vastaa

Sopisiko kursoriluettelo tilanteeseen?

Kommentit

  • Esitätkö kysymyksen vai vastauksen? (Ehdotan lainaamalla pari paikkaa, joissa tätä lauseketta käytetään, vastauksen vahvistamiseksi. Nykytilanteessa näyttää melkein siltä, että pidennit kaksisanaista ehdotusta kysymykseksi. (

vain täyttämään merkkien vähimmäismäärä.)

  • Tämä näyttää kuitenkin sopivammalta kommentilta.
  • @Leo – Ehkä nykyisessä muodossaan. Mutta yläluettelo on hyvä vaihtoehto; se ’ on usein käytetty lause , joka sopii OP ’ laskun. Sen sijaan, että sanoisi, ” Tämän pitäisi olla kommentti, ” I ’ mieluummin sano, ” Tehkää ’ s parempana; se ’ hyvä ehdotus. ”
  • hyvä asia, mukava asenne.
  • Vastaa

    Vain ”avoin luettelo”, jos sitä ei ole vielä valmis.

    Kommentit

    • Hei B_witam, tervetuloa ELU: han! Voisitteko antaa hieman yksityiskohtaisemman vastauksenne, kiitos! [Meillä on taipumus poistaa vastauksia, jotka ovat hyvin lyhyitä, ja älä ’ selitä, miksi ne saattavat olla oikeassa tai olla hyödyllisiä …]

    vastaus

    Japanilaisena käytän konjunktioon ”täydellinen tai määritetty” -luetteloa, と ja ”epätäydellinen / määrittelemätön tai avoin” -luettelo や: lle selittääksesi expla: n ja や: n toiminnot kohteiden luettelossa. Ehkä voit saada asiaankuuluvia vastauksia Stack Exchangen japaninkielisiltä sivuilta.

    Vastaa

    Käytän heti sisällyttävä luettelo ; luettelo sisältää nämä kohteet, mutta voi sisältää myös muita.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *