次の2つの段落を偶然見つけたところ、「ドイツ語で自然な方法で意味を表現できないことに気づきました。次の文があります。
彼女はとても甘いかもしれません。
そして
そうです。
この2つをドイツ語で何と言いますか?
「süss」と「lieb」について考えました。しかし、前者は「かわいい」とより正確に翻訳され、後者は「種類」とより正確に翻訳されます。 「スウィート」は両方の組み合わせのようです。
たとえば、カジュアルな会話の中で、上記の2つの文をどのように表現しますか?
コメント
- 提案された" Lieb "はぴったりです。 " kind "の翻訳は" freundlich
- @npst文全体をどのように翻訳しますか? " Sie konnte so lieb sein "は私には非常に人工的なようで、'はまったく同じ意味ではありません。
- Sie konnte so liebsein。は完璧です。人工的なものはありません。彼女が'かわいいと言いたい場合は、 s ü ß 。
- わかりました、ありがとうございます。好奇心から-isn ' t " s ü ss " "かわいい"よりも少し愛国心が強いですか?かわいいは魅力を示すためによく使用されますが、" s ü ss " I '赤ちゃんや動物について話すときによく耳にします… '会ったばかりの女の子に電話する必要があります" s ü ss "?
- Eine junge Frau kann definitiv als s ü ß bezeichnetwerden。 Auch die Gef ü hle、die sich einstellen、wenn man an sie denkt、werden teils als s ü ß bezeichnet。 Die Besch ü tzerperspektive wird mehr noch durch " niedlich " betont。 Bei " s ü ß " schwingtがschonmit、aber w ä hrend " s ü ß es Gift / Biest / Luder " noch m ö glich ist、ist " niedliches Gift " ungebr ä uchlich。
回答
まず第一に、英語の単語の意味の領域がドイツ語の単語の意味の領域と正確に一致する必要がある理由がないことを知っています。したがって、süßが sweet の最良の翻訳である場合でも、これはすべての状況で一致する必要があるという意味ではありません。英語とドイツ語は約1500年前に共通の祖先を持っていますが、それ以来、互いに独立して開発されたため、 sweet とsüßは現在では別個の単語です。
翻訳します:
彼女はとても甘いかもしれません。
Siekönntesossüßsein。
および
それはあなたにとってとても甘いです!
Das ist so nett von dir!
コメント
- ご回答ありがとうございます。ただし、この文脈では、最初の文は"種類"も意味しているのを見ました(この文は、女の子が好意を示した直後に書かれました)。" S ü ss "にそのディメンションが含まれていないか、間違っていますか?
- @Nearoo:私の問題は次のとおりです。私はドイツ語のネイティブスピーカーです。私の英語は大丈夫ですが、英語のネイティブスピーカーのスキルからはほど遠いです。意味のある分野についてはあまりしっかりしていません。 sweet、cute、nice、kind などの英語の単語の例です。したがって、 "と言うと彼女はとても甘いかもしれません" これ以上のコンテキストなし(誰のことを話しているのですか?)よくわかりませんが、あなたが心に抱いている絵。 » Sie k ö nnte so s ü ß sein « は、たとえば4歳の女の子について話すとき、ドイツ語ではまったく問題ありません。しかし、上司の妻について話すなら、それは良い選択ではありません
答え
できますカジュアルな会話ではsüß(英語キーボードの場合はsüss)を使用します。 「Dubistsüß」のように。または「Dasistsüßvondir」。ただし、通常は女性、子供、ペットに「süß」を使用する必要があることに注意してください。 「süß」の代わりに「niedlich」を使用することもできます。男性は「süß」でも「niedlich」でもありません。
妻やガールフレンドは、男性に「Du bistsosüß」と言うことがあります。それなら大丈夫ですが、結婚以外ではドイツ人の耳には奇妙に聞こえます。
süßは次の2つの方法で使用できます。
- 「Dasistsüß、「砂糖」(食べ物はとても甘い)を指します
- 」 Du bistsosüß」、かわいい女の子を指します。
コメント
- 男性はかわいいことができないことに同意しません。ジャスティンビーバーはそうですzum Beispiel total s ü ß。;)" Das ist s ü ß。"は、アクション" Das ist eine s ü ß e Geste "であり'砂糖についてはまったく言及していません。
- おそらくuser33835は異性愛者の男性です。男性の場合、他の男性は'できません。彼が同性愛者であることを除いて、甘い。
- アイリスに同意する、" s ü ß "はセックスに接続する必要はありませんo r婚姻状況