영어는 저의 어머니가 아니고 요 전에 친구와이 말다툼을했습니다. 나는 문장의 끝이 아니라 주어 뒤에 “너무”를 넣는 것은 옳지 않다고 생각하지만 그는 동의하지 않는다. 아무도 나를 도울 수 있습니까? 감사합니다!

답변

말할 수는 있지만 “그도 하지만 어색하게 들리지만 실제로는 “그도하고 싶었 기 때문에” “too”를 “also”로 대체했습니다.

댓글

  • Gnome, 그래서 어색함 만이 " 또한 "와 너무 " 의미 론적이지 않습니까?

답변

정석 사는 의도가”그와 그의 친구가 모두하고 싶었다 “라면 그도하고 싶었습니다 를 선호 할 것입니다. 그가하고 싶었 기 때문입니다. 또한 는 “그는 말하고 실행하기를 원했다”는 의미 일 수 있습니다. 하지만 일반적으로 둘 중 선택할 수있는 것은 거의 없습니다.

답변

주된 차이점은 강조입니다. 강조하지 않고 표현은 “그도하고 싶었다”입니다. 그러나 영어에서 미묘한 의미의 음영을 얻는 방법 중 하나는 단어 순서를 변경하여 단어 (들)가 강조되도록하는 것입니다. .

고전적인 예는 편집자가 자신의 어순을 비판 한 후 Winston Churchill에 기인 한 레토르트입니다. “이것은 말도 안되는 말이 아닙니다!”

Comments

  • Piet, " 앞에 삽입 된 쉼표도 "의 감각을 강조 할 수 있습니다. 슬픔 : " 그도하고 싶었습니다. "?
  • 어색하게 들리는 내 귀에, 강조하기보다는. 저를 포함하여 대부분의 작가들은 쉼표를 남용합니다. 쉼표가 확실하지 않은 경우 생략하십시오.
  • Piet, 예, 동의합니다. 사실 저는 일반적으로 쉼표를 사용하지 않습니다. ' 특히 피할 수있는 경우 특히 그렇습니다. 그리고 잘 알려진 바와 같이 쉼표는 언어의 일부가 아니라고 덧붙일 것입니다.
  • @Carlo_R .: 그 예는 제 요점을 분명히 증명합니다. 그보다 더 읽기 지루한 35 단어 단락은 거의 본 적이 없습니다.
  • @Carlo_R. " 슬픔의 느낌 "은 무엇입니까?

답변

“too”가 정확하려면 쉼표로 분리되어야합니다. 그러나 쉼표는 또한 말의 일시 중지를 나타내며 때로는 이것이 문장에서 사용되는 유일한 이유입니다. 사람들이 자연스럽게 쉼표로 멈추는 경향이 있다는 점을 감안할 때, 끝에있는 “너무”는 멈춤과 함께 더 길고 어색한 문장을 제거합니다. 둘 다 이해할 수 있고 둘 다 기소 할 수있는 정도의 “잘못된”것도 아니지만, 나는 유창함을 위해 끝에 “너무”를 고수합니다.

일반적으로 사람들은 충분한 쉼표를 사용하지 않습니다. 또는 필요한 곳에 사용하지 않는 것일 수도 있습니다. 문장을 소리내어 읽고 자연스럽게 멈출 수있는 곳에 쉼표를 넣으면 괜찮습니다.하지만 너무 많은 사람들이 쉼표를 생략하고 문장의 의미가 모호합니다. 문장을 스스로 읽어 보면 괜찮아 보입니다.하지만 독자가 쉼표없이 같은 위치에 강조점을 두지 않을 수도 있다는 사실을 깨닫는 것을 잊었습니다. 그것은 화자의 실패한 책임입니다. (또는 작가).

답변

그도 무언가를하고 싶었다는 것은 그가 아무것도하지 않는 것을 의미합니다. 올바른 문장입니다. Little woman book에서도 사용됩니다. 그녀도 아버지를 돕기 위해 뭔가를하고 싶었습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다