Engelsk er ikke min mor tonge, og jeg hadde dette argumentet med en venn her om dagen. Jeg tror at det å sette «for» etter emnet i stedet for på slutten av setningen ikke er riktig, men han er uenig. Kan noen hjelpe meg? Tusen takk!

Svar

Du kan si det, men jeg ville skrevet det som «Han ville også gjør det. «Det høres imidlertid vanskelig ut, og jeg ville faktisk erstattet» også «med» også «, for» Han ønsket også å gjøre det. «

Kommentarer

  • Gnome, så bare klosset sporer forskjellen mellom " også " og " også " som brukt der, ikke semantisk?

Svar

En precisian foretrekker Også han ønsket å gjøre det hvis intensjonen var» Både han og vennen hans ville gjøre det «, siden Han ønsket å gjøre det også kan bety «Han ville både si det og gjøre det». Men normalt er det lite å velge mellom de to.

Svar

Hovedforskjellen er vektleggingen. Det normale, som er å si ubelastet, frasering er «Han ønsket å gjøre det også.» En av måtene som subtile nyanser av mening oppnås på engelsk er ved å variere ordrekkefølgen, noe som får ordet / ordene som flyttes for å bli vektlagt .

Et klassisk eksempel er retorten som tilskrives Winston Churchill etter at en redaktør kritiserte ordordren hans: «Dette er tull som jeg ikke skal sette!»

Kommentarer

  • Piet, kan et komma satt inn før " også " fremhever følelsen av tristhet: " Han ville også gjøre det. "?
  • For øret mitt som bare høres vanskelig ut, heller enn understreket. De fleste forfattere bruker for mye komma, inkludert meg selv til tider; hvis du er usikker på et komma, bare utelat det.
  • Piet, ja, jeg er enig. Faktisk bruker jeg, generelt sett, ikke ' ikke komma, spesielt når de kan unngås. Og som kjent vil jeg legge til at komma ikke er en del av språket.
  • @Carlo_R .: Det eksemplet viser tydelig poenget mitt. Jeg har bare sjelden sett et avsnitt på 35 ord som er mer kjedelig å lese enn det.
  • @Carlo_R. Hvilken " følelse av tristhet "?

Svar

«too» må isoleres med komma for å være riktig. Men komma representerer også en pause i talen, og noen ganger er det den eneste grunnen til at de brukes i en setning. Gitt at folk naturlig har en tendens til å stoppe med komma, blir «også» på slutten kvitt den lengre, vanskeligere setningen med pausene. Selv om begge ville forstås og ingen av dem er «galt» i noen påtalelig grad, vil jeg holde meg til «også» på slutten for flyt.

Generelt sett bruker ikke folk nok kommaer. Eller kanskje det er at de ikke bruker dem der det trengs. Hvis du leser en setning høyt og legger et komma der det vil være en naturlig pause, bør du ha det bra. Men alt for mange mennesker utelater kommaene og deretter betydningen av setningen er tilslørt. Når de leser setningen for seg selv, virker det greit. Men de glemmer å innse at leseren kanskje ikke legger vekt på de samme stedene uten komma for veiledning. Det er et mislykket ansvar for høyttaleren (eller forfatter).

Svar

også han ønsket å gjøre noe betyr at han ikke gjør noe for det. Det er riktig setning. I Little woman book brukes den også: også hun ønsket å gjøre noe for å hjelpe faren.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *