Engelska är inte min mamma tonge och jag hade det här argumentet med en vän häromdagen. Jag tror att det är inte korrekt att sätta ”alltför” efter ämnet istället för i slutet av meningen men han håller inte med. Kan någon hjälpa mig? Tack så mycket!

Svar

Du kan säga det, men jag skulle skriva det som ”Han ville också gör det. ”Det låter dock besvärligt, och jag skulle faktiskt ersätta” för ”med” också ”, för” Han ville också göra det. ”

Kommentarer

  • Gnome, så bara obekvämlighet spårar skillnaden mellan " också " och " för " som används där, inte semantisk?

Svar

En precisian föredrar Han ville också göra det om avsikten var” Både han och hans vän ville göra det ”, eftersom Han ville göra det också kan betyda ”Han ville både säga det och göra det”. Men normalt är det lite att välja mellan de två.

Svar

Huvudskillnaden är betoning. Det normala, vilket är att säga obetonad, frasering är ”Han ville göra det också.” Ett av de sätt på vilka subtila nyanser av mening erhålls på engelska är genom att variera ordordningen, vilket får ordet / orden flyttade att betonas .

Ett klassiskt exempel är retorten som tillskrivs Winston Churchill efter att en redaktör kritiserade hans ordordning: ”Det här är nonsens som jag inte ska lägga!”

Kommentarer

  • Piet, kan ett komma infogas före " också " accentuerar känslan av sorg: " Han ville också göra det. "?
  • Till mitt öra låter det bara besvärligt, snarare än betonas. De flesta författare överanvändar kommatecken, inklusive jag ibland; om du är osäker på ett komma ska du bara utelämna det.
  • Piet, ja, jag håller med. I själva verket använder jag ' inte kommatecken, speciellt när de kan undvikas. Och som bekant skulle jag tillägga att komma inte är en del av språket.
  • @Carlo_R .: Det exemplet visar tydligt min poäng. Jag har bara sällan sett ett stycke på 35 ord som är mer tråkigt att läsa än det.
  • @Carlo_R. Vilken " sorgsenhet "?

Svar

”too” måste isoleras med komma för att vara korrekt. Men komma representerar också en paus i talet och ibland är det den enda anledningen till att de används i en mening. Med tanke på att människor naturligtvis tenderar att pausa med komma, blir ”alltför” i slutet av den längre, mer besvärliga meningen med pauserna. Även om båda skulle förstås och inget av dem är ”fel” i någon grad som kan lagföras, skulle jag hålla fast vid ”alltför” i slutet för flyt.

Generellt sett använder folk inte tillräckligt med kommatecken. Eller kanske är det att de inte använder dem där de behövs. Om du läser en mening högt och lägger ett komma där det skulle vara en naturlig paus, borde du ha det bra. Men alldeles för många människor utelämnar komma och sedan meningen med meningen är fördunklad. När de läser meningen för sig själva verkar det bra. Men de glömmer att inse att läsaren kanske inte lägger tonvikten på samma platser utan kommatecken för vägledning. Det är ett misslyckat ansvar för talaren (eller författare).

Svar

också han ville göra något betyder att han inte gör något för det. Det är rätt mening. I Little woman book används den också: hon ville också göra något för att hjälpa sin far.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *