Dette spørsmålet har allerede svar her :
Kommentarer
- Se også dette spørsmålet og kommentarene og lenkene der.
Svar
Det er ikke den samme strukturen i det hele tatt .
Den første tilsvarer
Den strenge lederen så ham (det vil si den ansatte) forbedrer salget.
Hvis du ser ham gjøre noe, så fortsatt se ham.
Mens den andre tilsvarer:
Produsenten av showet trodde han (at er skuespilleren) ville være passende.
Hvis han ville være passende, er det bare han, uansett tenkning.
Siden det er riktig han / han svarer, Bare koble hvem / hvem inn tilsvarende.
Kommentarer
- Per det tilknyttede spørsmålet (se duplikat spørsmålsindikator), dette logikken er feil. Begge bruksområdene bør være
whom
, da ingen av dem representerer emnet for den paragrafen . I begge reduksjonene representererhe
oghim
direkte objekter, ikke emner. Du kan hevde athe would be suitable
danner sin egen klausul med en underforståttthat
derhe
blir emnet, men det er et resultat hvis transformasjonen din og ikke er tilstede i den opprinnelige setningen.- @Zenexer Nei, han representerer ikke direkte objekt i min reduksjon; det direkte objektet til tanken er hele den underordnede klausulen han ville være passende . Hvis han var et direkte objekt, ville han være ham og det er det ikke. Påstår du at det testleverte ville være riktig svar på det andre problemet i OP faktisk er feil?
- Riktig, i reduksjonen din er
he
emnet (av en klausul) fordi du opprettet en ytterligere preposisjonsuttrykk med en underforståttthat
. Uten reduksjon – bare å dele opp den originale setningen i setninger og ledd – det ' er lett å se at det ' er et objekt i spørsmålet.- @Zenexer Hvilken preposisjonsfrase ??
- " Showet ' produsent trodde [at] han ville være passende . " I det vanlige slipper vi " at " som preposisjon. Uansett, " ville han være passende " er en ny klausul.