Dette spørgsmål har allerede svar her :
Kommentarer
- Se også dette spørgsmål og kommentarerne og linkene dertil.
Svar
Det er slet ikke den samme struktur .
Den første svarer til
Den strenge manager så ham (det vil sige medarbejderen) forbedrer salget.
Hvis du ser ham gøre noget, så er du stadig se ham.
Mens det andet svarer til:
Showets producent troede han (at er skuespilleren) ville være passende.
Hvis han ville være passende, er det bare han, uanset tænkning.
Da disse er de korrekte svarer han / han , Tilslut bare hvem / hvem i tilsvarende.
Kommentarer
- Per det linkede spørgsmål (se duplikat af spørgsmålindikator), dette logikken er forkert. Begge anvendelser skal være
whom
, da ingen af dem repræsenterer emnet for denne klausul . I begge dine reduktioner repræsentererhe
oghim
direkte objekter, ikke emner. Du kan argumentere for, athe would be suitable
danner sin egen klausul med en underforståetthat
, hvorhe
bliver emnet, men det er et resultat, hvis din transformation og ikke er til stede i den originale sætning.- @Zenexer Nej, han repræsenterer ikke et direkte objekt i min reduktion; den direkte genstand for tanke er hele den underordnede klausul han ville være passende . Hvis han var et direkte objekt, ville han være ham og det er det ikke. Påstår du, at det testleverede ville være det rigtige svar på det andet problem i OP faktisk er forkert?
- Ret, i din reduktion er
he
emnet (af en klausul), fordi du oprettede en yderligere præpositionel sætning med en underforståetthat
. Uden reduktion – bare opdele den originale sætning i sætninger og sætninger – det ' er let at se, at det ' er et objekt i spørgsmålet.- @Zenexer Hvilken præpositionssætning ??
- " Showet ' s producent troede [at] han ville være passende . " I daglig tale slipper vi ofte " at " som præposition. Uanset " ville han være passende " er en ny klausul.