Onko olemassa modernia vastaavuutta arkaaiseen ilmaisuun ”fie on you”?

Olen tietoinen lausekkeista kuten ”damn” sinä ja vastaavat, mutta etsin jotain vähemmän vahvaa.

Kommentit

  • Kuinka vahvaa luulet ' fie sinussa ' oli?
  • @tunny Ei kovin, monet sanakirjat määrittelevät sen joksikin tavattujen tapojen mukaisesti ilmaista lievää inhoa, halveksuntaa, ärsytystä jne. .
  • " Hemmottele sinua! Houkuttele sinua! "
  • Mielestäni nykyaikaisempi vastine on " Häpeä sinulle ".
  • @medica Muina en tiedä mitään ' enkä alkuperäisestä merkityksestä, paitsi että se on inhon ilmentymä Saksan vastine on pfui. Saksalainen DWDS, joka sisältää Pfeifferin etymologisen sanakirjan, antaa vain tiedon siitä, että ääni oli olemassa jo latinaksi ja vanhaksi kreikaksi. Pfeifferin mielestä lauseke on " lautmalend ", onomatopoettinen, jäljittelemällä ääntä. Mutta se ei ' t kerro paljon. Millaista ääntä on jäljiteltävä ?? Arvelin aina, että sanalla oli merkitys " (se) haisee ", ehkä sanottu koiralle, joka tarkoittaa don ' älä syö sitä. Vain arvaus.

Vastaa

Etymology online -palvelun mukaan fie (myöhässä 13c) oli

yleinen inhon ääni, joka näyttää kehittyneen itsenäisesti monilla kielillä.

Joten tänään näyttää siltä, että hyvä korrelaatio olisi tsk-tsk ääni, jonka joku kuulee kielellään kuulemalla jotain he eivät hyväksy sitä. (Ehkä britit sanovat Tut! , mutta en tiedä. Ajattelen Nalle Puhia, kun kuulen sen.)

Toinen huutomerkki, jota käytetään edelleen samaan tarkoitukseen, on

pshaw (sis.) huutomerkki halveksunnasta tai hylkäämisestä 1670-luvulle mennessä.

Olen kuullut ihmisten sanovan ” pffft! tai hmmph! samasta syystä.

Kommentit

  • Puhun harvoin äänestäjille, mutta sanon sinulle pffft!

Vastaa

Ainoa vastaus, jonka voin ajatella, ei ole kovin vahva, että olen itse asiassa kuullut paljon, on kiittää toista henkilöä erittäin sarkastisesti. esim .:

”Kiitos. .. paljon ! ”

(toimitetaan ilman hymyä ja horjumatonta silmäkosketusta)

Vastaus

Entä jos ”piffle” käytetään sanan ”fie” synonyyminä – sitä käytetään edelleen, vaikkakin harvemmin ja epäilemättä vanha-fashi on.

Kommentit

eivät sisällä selityksiä, voidaan poistaa .

Vastaa

Minulle se on lievä kirous. ”Fie on you” tarkoittaa jotain välissä olevaa ”kirousta sinua” ja ”minua ei välitä mitä sanot, sinä huijari”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *