Hva er det spanske ordet haiga ? Er det en ordentlig konjugert form av et verb? Eller en regional variant eller uriktig konjugasjon? Hvor / når brukes det?

Kommentarer

  • Jeg tror det ' er omtrent som " thunk " (som partisipp) på engelsk. Det ' er ikke uhørt, det følger et eksisterende konjugasjonsmønster (" caer " på spansk eller " for å drikke " på engelsk, for eksempel), men anses som feil og substandard (og vil få deg til å se ut analfabeter).
  • @JuanPabloCalifano: Stor sammenligning! Det er veldig fornuftig.
  • @JuanPabloCalifano sier du at caer i Spania betyr å drikke eller at blek ofte konjugerer begge feil?

Svar

Det er en regional variant av «haya» (første og tredje entall person, konjunktiv presens av verbet «haber»). Du vil høre ordet fra noen mennesker med lav utdannelse på en naturlig måte, og også fra velutdannede mennesker i en uformell samtale, enten prøver å lage en vits eller bare legge vekt på ordet ved å uttale det feil (spesielt når «haiga «uttales sakte).

Hvis du finner ordet i et skriftlig dokument, vil det sannsynligvis være en del av en dialog, i så fall bør du sannsynligvis anta at tegnet ikke er godt utdannet.

I følge ordboken er «haiga» det også et substantiv, et uformelt ord for en stor, prangende bil. Dette er imidlertid første gang jeg hører om den betydningen, og jeg er morsmål for spansk. Kanskje det bare er et lokalt ord i noen land, og denne opprinnelsen kan være irrelevant siden ordet ikke brukes veldig mye (at , i henhold til diccionary også).

Kommentarer

  • Jeg vet ikke ' t vet om denne historien om opprinnelsen til " haiga " som " stor bil " er sant, men det er morsomt.
  • +1 Haiga er …. VELDIG feil.
  • @MikMik Høres logisk ut for meg: p
  • Hvis du vil ha et spesifikt eksempel på bruken i skriftlig dialog, kan du ta de aragonesiske campesinos av Incierta gloria av Joan Sales. (Jeg mistenker at intensjonen der er å formidle noe som ligner inntrykket i den originale katalanske teksten av dem som snakker på aragonesisk).

Svar

Avhenger av sammenhengen.

Haiga – stor / posh bil (slang)

Haiga – En vanlig feil bøyning av verbet «haber» . Jeg har sett dette blitt brukt noen ganger når personen virkelig vil si «haya» .

Kommentarer

  • Haiga som bil, er et foreldet begrep i våre dager.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *