Pesquisei no Google por um bit e parece que ご 機 嫌 よ う / ご き げ ん よ う (“gokigenyou”) tem um significado de saudação e de despedida, mas não consegui encontrar nenhuma etimologia para explicá-lo. Consiste em alguma parte mais simples ou é uma palavra inteira / frase? Por que é uma saudação e uma despedida? Não acho que existam outras frases como essa, mas talvez eu esteja errado sobre isso.
Resposta
ご き げ ん よ う gokigen”yō
No geral, significa “seu humor (estar) bem” ou praticamente “de bom humor; em boa forma”.
Por que é uma saudação e uma despedida? Eu não acho que existam outras frases como essa, mas talvez eu esteja errado sobre isso.
Bem … esta palavra é muito parecido com “Bom dia!” Em inglês. Com o verbo omitido, a frase pode significar “é um bom dia” e “tenha um bom dia”, portanto, tem dupla utilização como olá e adeus.
† A inflexão dos adjetivos normalmente é chamada de declinação , mas no contexto japonês, fico mais confortável em chamá-la de conjugação mesmo assim.