Právě jsem obdržel korekturu akademického rukopisu od svého editora kopií. V podstatě změnila všechny instance, ve kterých jsem napsal „vzhledem k tomu“ na „zadáno.“ Snažil jsem se tento rozdíl přečíst, ale dostávám protichůdné informace . Z pohledu nahlas číst mi nepřipadá správné vytahovat „to“, ale to může být jen moje zaujatost.
Například:
„Vzhledem k tomu, že generální ředitel nedávno rezignoval, měla společnost potíže se získáním dalšího kola financování.“
bylo změněno na
„Vzhledem k tomu, že generální ředitel nedávno rezignoval, měla společnost potíže se získáním dalšího kola financování.“
Jsou výrazy „vzhledem“ a „vzhledem k tomu“ skutečně zaměnitelné? Podle slovníku oba znamenají „když něco zvažujete“ …
Komentáře
- Možná pomozte, pokud uvedete několik příkladů textu, který byl změněn, abychom viděli kontext.
- @KillingTime, skvělý návrh. Přidal jsem ten, který mě nejvíce zmátl. Pomáhá to?
- Vzhledem k tomu, že výraz " (že) generální ředitel nedávno rezignoval " je deklarativní obsah klauzule, podřízený " který " je skutečně omisovatelný. Osobně si myslím, že to zní lépe " že ". Ostatní mohou nesouhlasit.
- SHJ9000 – souhlasím s vámi a BillJ – s tím to to zní mnohem lépe. Také mi opravdu nejde ' pochopit, proč lidé rozdávají hlasy pro příspěvky, které si je zjevně nezaslouží – zvláště když si ta osoba nezaslouží kdo tento příspěvek napsal, je na webu nový … Myslím, že vaše otázka je platná a zajímavá, takže jsem ji ' prohlasoval – jak jsem řekl: rozhodně ne ' i tak si nezaslouží hlasování dolů.
- Použití toho je volitelné. Dávám přednost jeho přítomnosti. Ale ať už je to ' s preferováno nebo ne, ' s zahrnutí určitě není ' chyba, kterou je třeba opravit. Ne, pokud neprobíhá nějaká velmi specifická verze stylistické úpravy. Pokud to však ' je to tak, redaktor by měl být připraven hájit svůj osobní názor na tuto věc a podpořit ho nějakým objektivním důkazem, že použití to má nějakým způsobem negativní dopad na cílové publikum rukopisu '. Jinak to ' s editorem nevhodně vnucuje vlastní stylistický hlas místo vašeho.
Odpovědět
Cambridge Grammar of the English Language (Huddleston & Pullum, 2002) poskytuje seznam příslovcí a předložek, které brát doložky o obsahu jako doplňky (str. 971). Většina z těchto položek neumožňuje to na začátku klauzule o obsahu – berou nerozbalitelné doložky:
- Ačkoli [že stěžovatelé jsou bohatí], …. (ungrammaticky)
- Ačkoli [stěžovatelé jsou bohatí], ….
Uvádějí však také seznam důležitých podmnožin předložek a příslovcí, které mohou rozšiřitelné obsahové doložky. V případě těchto položek je slovo to přípustné a může být často upřednostňováno, ale je také volitelné. Zde je příklad položky provided :
- Přijdu, [za předpokladu, (že) mohu odejít dříve]. (Str. 971 příklad (56 .ii.a))
V tomto seznamu je také zahrnuta položka zadaná (tato) . To ukazuje, že původní plakát [OP] původní příklady byly naprosto správné a zcela gramatické.
Existují tři možnosti, pokud jde o zásah editora. Za prvé si možná neuvědomují, že dané může přijmout rozšířené klauzule s to – možné, ale možná nepravděpodobné. Druhým důvodem je, že mají pocit, že v mnoha případech OP je lepší styl nepoužívat to . Třetí možností je, že se jen snaží ušetřit místo, inkoust a peníze.
Souhlasím s OP, že jejich konkrétní příklady zní lépe tím . Ale to je pro vás vkus; málokdy to má co do činění s gramatičností. Zdá se mi, že redaktor zde má nějaké vysvětlení.
Cambridge Grammar analyzuje mnoho položek, které tradiční gramatiky považují za podřízené spojky jako předložky. Nic na tom nezáleží.
Komentáře
- Byla by gramatika tak jednoduchá. " Ačkoli jsou stěžovatelé bohatí, je nepopiratelné, přesto si nemohou koupit spravedlnost. "
- @TimLymington Pěkný příklad! Ale mám dobré zprávy; v tomto případě je gramatika stále stále tak jednoduchá 🙂 Ve vašem příkladu skutečně existuje klauzule rozšířeného obsahu, ale není doplňkem ačkoli . Spíše je předmětem větší klauze " [ že [stěžovatelé jsou bohatí]] je nepopiratelný ". (Deklarativní klauze, která je předmětem, je ve skutečnosti jednou ze situací, kdy musíme použít rozšířenou klauzuli – nerozbalená klauze by byla negramatická). Právě tato větší klauzule je doplňkem slova ačkoli . A tato klauzule je nerozbalitelná. Zvažte: …
- @TimLymington * " Ačkoli jsou stěžovatelé bohatí, je nepopiratelné, nemohou si koupit spravedlnost ".
- @Araucaria Mockrát děkuji za jasnou a výstižnou odpověď!
- @TimLymington Čárku jsem vložil za ačkoli-doplněk. Je to v příspěvku jasnější?
Odpovědět
Ačkoli to nemusí uspokojit vašeho „učitele“, vzhledem k tomu, že je vhodné:
vzhledem k tomu fráze Collins
Pokud řeknete vzhledem k tomu, že X je tento případ, máte na mysli tuto skutečnost zohlednit.
Stejně jako ve vašem použití:
„Vzhledem k tomu, že generální ředitel nedávno rezignoval, měla společnost potíže se získáním dalšího kola financování.“
a
Obvykle jsem s penězi rozumný, jak musím být, vzhledem k tomu, že to nezískám hodně.