Luulen aina, että kun käytät kuule , of : n tulisi noudattaa sitä kuten
En ole ”t kuullut mitään häneltä.
Onko se oikein vai pitäisikö sen olla
En ole ”t kuullut hänestä mitään .
Kommentit
- Olen ' pelkään kuulleeni vain lehmiä.
vastaus
En ole varma, ettei ole olemassa yhteyksiä, joissa ”kuulla X” ja ”kuulla X: stä” ovat täysin vaihdettavissa ilman merkityksen muutosta , mutta usein (yleensä?) ne eivät ole. ”Kuule X: stä” keskittyy löytöelementtiin ja ”kuulla X” keskittyy selvityksen tai vahvistuksen elementtiin. Toivon, että nämä esimerkit auttavat selventämään.
” Kuulitko Johnin uudesta elokuvasta? ” (= tiedätkö)
ei
* ”Tiesitkö kuuletko Johnin uuden elokuvan? (väärä)
Harkitse myös
”Kuulitko CD: ltä?” (= onko sinulle ilmoitettu CD: stä)
vs.
”Kuulitko CD-levyn?” (= Onko sinulla kokemusta kuullessasi soitetun CD-levyn)
Kommentit
- Kuulitko Johnin ' uuden elokuvan ei ole ' t välttämättä väärin. Voisit kysyä, kuulivatko he elokuvan (kuulin elokuvan tuottamat äänet). Se ' on outo kysymys, mutta ei virheellinen.
Vastaus
”Kuuntele” tarkoittaa yleensä ”tietävän jotain asiasta”:
”En ole kuullut / him ”= Hänen nimensä ei ole koskaan tullut minun tietooni.
” Kuuntele ”tarkoittaa yleensä” vastaanota ” jonkin verran viestintää lähettäjältä ”
” En ole kuullut lähettäjältä him ”= Hän ei ole kirjoittanut / soittanut / twiitannut minua.
Näin ollen
”En ole kuullut kaikki häneltä ”= Hän ei ole kirjoittanut / soittanut / twiitannut minulle mitään.
Ja
”En ole kuullut / mitään häneltä ”= Minulta ei ole tullut mitään viestintää häneltä.