Wenn Sie jemandem sagen möchten, er solle gehen, können Sie Folgendes rufen:

„Hau ab!“

Dies wird jedoch als nicht sehr höflich angesehen, ähnlich wie „Verschwinde!“ oder „F *** off!“ . Ich frage mich, woher das deutsche „Hau ab“ kommt, um zu erklären, warum es im Gebrauch als unhöflich angesehen wird. Was bedeutet es wörtlich?

Kommentare

  • Die wörtliche Bedeutung, die Sie erhalten, wenn Sie das Verb analysieren und die beiden übersetzen Bestandteile werden buchstäblich unter Berücksichtigung des Kontexts einfach abgeschlagen .

Antwort

„Hau ab!“ ist der Imperativ von abhauen , der (unter anderem) die umgangssprachliche Bedeutung von hat, um schnell zu entkommen .

Der Duden leitet es von hauen ab, was bedeutet, zu schlagen und bezieht sich auf das Schlagen eines Pferdes mit den Sporen auf Ihren Stiefeln. Grimms Wörterbuch erwähnt immer noch die Bedeutung sich beeilen , ausführen für hauen und gibt die gleiche Begründung an:

13) hauen endgültig für eilen, streben, laufen. diese bedeutung hat wol ihren ausgang von dem einhauen der sporen in des rosses zugenommen

Zusammen mit dem Präfix ab- (aus, weg) erhalten Sie , um wegzulaufen , , um schnell auszusteigen .

Beachten Sie jedoch, dass diese alte Bedeutung von hauen nicht mehr vorhanden ist und Grimms nicht abhauen bedeutet, um zu entkommen zu bedeuten Wenn sie es nicht verpasst haben, muss das Verb diese Bedeutung abgeleitet haben, nachdem dieser Teil des Wörterbuchs geschrieben wurde, aber bevor hauen seine Bedeutung von verlor, um sich zu beeilen .

Dies gibt Raum für eine zweite Theorie: Nach dem Buch Westjiddisches Wörterbuch ist das Verb abh auen könnte von abbauen abgeleitet sein, was Rotwelsch ist, damit entkommen kann , zu fliehen und hat jiddischen Ursprung. Es wird weiterhin gesagt, dass es eine hebräische Wurzel gibt, die bedeutet, zu kommen .

Ein Rotwelsch, dh der Argot des Diebes, könnte auch zur abfälligen Berührung von beigetragen haben abhauen , was wiederum (zumindest zu einem gewissen Grad) erklären kann, warum „Hau ab“ ziemlich unhöflich klingt, wie Sie in Ihrer Frage erwähnen.

Kommentare

  • Kann man davon ausgehen, dass Grimm nur rät?

Antwort

Laut dieses Links bedeutete hauen wahrscheinlich zusätzlich zu „beat“ irgendwann „beeilen“ oder „rennen“ „Ab“ ist ein lateinisches Präfix, das „weg von“ bedeutet.

„abhauen“ bedeutet also einfach „weglaufen“.

Ich denke nicht, dass es wegen seiner Etymologie unhöflich ist, sondern weil es nur sehr wenige höfliche Möglichkeiten gibt, jemandem zu sagen, er solle generell weggehen, weil a) Sie jemandem sagen, was zu tun ist, und b) Sie es sind Sag ihnen „Ich will dich nicht hier haben.“ Das wird ziemlich unhöflich wirken, unabhängig davon, welche Wörter Sie verwenden.

Ich glaube nicht, dass „Hau ab!“ ist unhöflicher als „Geh weg!“ „F ** k off!“ ist stärker als das, und ein besseres deutsches Äquivalent wäre „Verpiss dich!“

Kommentare

  • Schöne Erklärung. " Hau ab " ist definitiv stärker als " Geh weg " . " Verpiss Dich " wird regional verwendet (jedoch weniger aktuell).
  • Ich bin damit einverstanden, dass es ' stärker ist als " Geh weg ", aber ich ' würde sagen " Geh weg " ist immer noch eine ziemlich gute Übersetzung. Englisch ' scheint nicht so viele differenzierte Möglichkeiten zu haben, jemandem zu sagen, er solle gehen. Es geht direkt von " " zu verschiedenen Gemeinheiten.
  • Aber warum " ab " und nicht " weg " ?
  • +1 für den Hinweis, dass " Hau ab " hat nicht unhöflich sein. Zum Beispiel ist " Hau ab " auch etwas, was man einem Flüchtling sagen könnte, wenn die " böse Jungs " kommen, um ihn zu holen.
  • @Takkat " Hau weg " bedeutet etwas völlig anderes: redensarten-index.de/ …

Antwort

Hau ab, dies kommt vom Verb abhauen , das“ ein Wort für „weglaufen“ ist.

Antwort

Die passendere Übersetzung scheint „beat it“ zu sein.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.